Перевод: с русского на английский

с английского на русский

to fire in self-defense

  • 1 Р-190

    СВОЯ РУБАШКА (РУБАХА) БЛИЖЕ К ТЕЛУ (saying) one's own well-being (or the well-being of those dear to one) is more important than other people's interests (when said of o.s., usu. used to justify one's actions when said of another, usu. used disapprov ingly): - charity begins at home self loves itself best self comes first people look out for number one people look out for their own skins first men value their own skins more than those (that) of others.
    ...Ни один из его клевретов - ни Бунина, ни Кулешов, ни Козловский - не подняли руку в его защиту. Почему? А потому что своя рубашка ближе к телу. Они за уважаемого только до тех пор, пока сила на его стороне (Войнович 3)....Not one of his minions-not Bunina, not Kuleshov, not Kozlovsky --raised a hand in his defense. Why not9 Why, because charity begins at home. They were for their respected colleague only as long as he had the power (3a)
    (author's usage) Просил раненый Степан: «Братцы! Не дайте пропасть! Братцы! Что ж вы меня бросаете!..» - но брызнула тут по проволоке пулеметная струя, и уползли казаки. «Станишники! Братцы!» - кричал вслед Степан, - да где уж там - своя рубашка, а не чужая к телу липнет (Шолохов 3). The wounded man had begged, "Brothers! Don't leave me to my death' How can you, brothers!" But a burst of machine-gun fire had splashed over the wire and the Cossacks made off. Stepan's imploring cry had followed them, but men value their own skins more than that of others (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-190

  • 2 своя рубаха ближе к телу

    СВОЙ РУБАШКА < РУБАХА> БЛИЖЕ К ТЕЛУ
    [saying]
    =====
    one's own well-being (or the well-being of those dear to one) is more important than other people's interests (when said of o.s., usu. used to justify one's actions; when said of another, usu. used disapprovingly):
    - men value their own skins more than those (that) of others.
         ♦...Ни один из его клевретов - ни Бунина, ни Кулешов, ни Козловский - не подняли руку в его защиту. Почему? А потому что своя рубашка ближе к телу. Они за уважаемого только до тех пор, пока сила на его стороне (Войнович 3)....Not one of his minions-not Bunina, not Kuleshov, not Kozlovsky - raised a hand in his defense. Why not? Why, because charity begins at home. They were for their respected colleague only as long as he had the power (3a)
         ♦ [authors usage] Просил раненый Степан: "Братцы! Не дайте пропасть! Братцы! Что ж вы меня бросаете!.." - но брызнула тут по проволоке пулеметная струя, и уползли казаки. "Станишники! Братцы!" - кричал вслед Степан, - да где уж там - своя рубашка, а не чужая к телу липнет (Шолохов 3). The wounded man had begged, "Brothers! Don't leave me to my death' How can you, brothers!" But a burst of machine-gun fire had splashed over the wire and the Cossacks made off. Stepan's imploring cry had followed them, but men value their own skins more than that of others (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > своя рубаха ближе к телу

  • 3 своя рубашка ближе к телу

    СВОЙ РУБАШКА < РУБАХА> БЛИЖЕ К ТЕЛУ
    [saying]
    =====
    one's own well-being (or the well-being of those dear to one) is more important than other people's interests (when said of o.s., usu. used to justify one's actions; when said of another, usu. used disapprovingly):
    - men value their own skins more than those (that) of others.
         ♦...Ни один из его клевретов - ни Бунина, ни Кулешов, ни Козловский - не подняли руку в его защиту. Почему? А потому что своя рубашка ближе к телу. Они за уважаемого только до тех пор, пока сила на его стороне (Войнович 3)....Not one of his minions-not Bunina, not Kuleshov, not Kozlovsky - raised a hand in his defense. Why not? Why, because charity begins at home. They were for their respected colleague only as long as he had the power (3a)
         ♦ [authors usage] Просил раненый Степан: "Братцы! Не дайте пропасть! Братцы! Что ж вы меня бросаете!.." - но брызнула тут по проволоке пулеметная струя, и уползли казаки. "Станишники! Братцы!" - кричал вслед Степан, - да где уж там - своя рубашка, а не чужая к телу липнет (Шолохов 3). The wounded man had begged, "Brothers! Don't leave me to my death' How can you, brothers!" But a burst of machine-gun fire had splashed over the wire and the Cossacks made off. Stepan's imploring cry had followed them, but men value their own skins more than that of others (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > своя рубашка ближе к телу

См. также в других словарях:

  • Japan Self-Defense Forces — Military of Japan redirects here. For earlier military forces of the country, see Military history of Japan. JSDF redirects here. For other uses, see Japan Social Development Fund. Japan Self Defense Forces 日本国自衛隊 …   Wikipedia

  • Japan Ground Self-Defense Force — For the Imperial Japanese Army (1871–1947), please see that article. For the Ministry of the Military (Ritsuryō) (701–1871), please see that article. Japan Ground Self Defense Force 陸上自衛隊 (Rikujō Jieitai) …   Wikipedia

  • The Art of Self Defense (album) — Infobox Album | Name = The Art of Self Defense Type = studio Artist = High on Fire Released = March 7, 2000 Recorded = Genre = Heavy metal Label = Man s Ruin Tee Pee Producer = Billy Anderson High on Fire Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • United Self-Defense Forces of Colombia — Infobox Military Unit unit name= United Self Defense Forces of Colombia caption= United Self Defense Forces of Colombia logo. dates= April 1997 2006 country= Colombia allegiance= branch= type= role= Counterinsurgency, Guerrilla warfare,… …   Wikipedia

  • Defense Intelligence Headquarters — DIH 情報本部 Jōhōhonbu …   Wikipedia

  • DEFENSE FORCES — Ottoman and Mandatory Periods (1878–1948) The development of the self defense force of the yishuv was an influential part of the history of Jewish settlement in Ereẓ Israel. In the last quarter of the 19th century, when the first Jewish… …   Encyclopedia of Judaism

  • Self-defence in English law — In English criminal law, the defence of self defence provides for the right of people to act in a manner that would be otherwise unlawful in order to preserve the physical integrity of themselves or others or to prevent any crime. For the… …   Wikipedia

  • self-defence — (in AM, use self defense) 1) N UNCOUNT: usu with supp, oft in/of N Self defence is the use of force to protect yourself against someone who is attacking you. Richards claimed he acted in self defence after Pagett opened fire on him during a siege …   English dictionary

  • Fire safe councils — are grassroots community based organizations which share the objective of making California s communities less vulnerable to catastrophic wildfire. Fire safe councils accomplish this objective through education programs and projects such as… …   Wikipedia

  • Defense of Harbin — Part of Second Sino Japanese War …   Wikipedia

  • Self-propelled artillery — British AS 90s firing in Basra, Iraq, 2006 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»